Angebote für Patienten mit Migrationshintergrund / Göçmen hastalarımız için

In dem multikulturellen Bezirk Kreuzberg-Friedrichshain ist es selbstverständlich, dass wir auch besondere Aufmerksamkeit auf die psychiatrisch-psychotherapeutischen Behandlung von Migranten legen. Hierzu arbeiten wir eng mit externen Dolmetscherdiensten und den ambulanten Versorgungsstrukturen zusammen.

Darüber hinaus bieten wir verschiedene Angebote speziell für Migranten an:

Çok kültürlü bir semt olan Kreuzberg-Friedrichshain‘ da bulunmamız sebebiyle göçmen hastalarımızın psikiyatri ve psikoterapi tedavilerine önem veriyoruz. Bunun için tercüman ve çevredeki yardım ve bakım kuruluşlarıyla beraber çalışıyoruz.

Bunun dışında kendimiz göçmen hastalarımız için aşağıdaki imkanları sunuyoruz:

Türkische Gesprächsgruppe: Ziel der Gruppe ist es, in einem gemeinsamen Gespräch Themen in Abhängigkeit ihrer jeweiligen Störung zu bearbeiten und in der Gruppe einen Zugang für andere Problembearbeitungsmöglichkeiten zu erschließen. Den Bedürfnissen der Gruppenteilnehmer entsprechend, werden Themen wie Migrationserfahrung, Selbstwert, Vertrauen-Misstrauen, Umgang mit eigenen Gefühlen und Bedürfnissen, krisenhafte Beziehungserfahrung und -gestaltung etc. bearbeitet. (Für ambulante Patienten)

Türkçe Diyalog Grubu: Grubun amacı; ortaklaşa bir diyalog ile konuları, verdiği rahatsızlık bağlamında ele almak ve grupta diğer problemlerin değerlendirilmesine fırsat verecek bir yol açılmasını sağlamaktır. Grup katılımcılarının ihtiyaçlarına bağlı olarak; göç tecrübeleri, özsaygı, güven-güvensizlik, kendi duygularının ve ihtiyaçlarının yönetimi, ilişki tecrübesinde ve tesisindeki krizler vb. konular işlenir. (Ayakta hastalar için)

Türkische Frauengesprächsgruppe: Viele Frauen - insbesondere aus dem türkischen Kulturkreis - können sich schwer in einer gemischten Gruppe öffnen. Eine Gruppe bestehend nur aus türkischsprachigen Patientinnen wird als besonders geschützter Rahmen erlebbar, die die Bearbeitung von Themen wie Gewalterfahrung in Familie und Ehe, krisenhafte Beziehungserfahrung und -gestaltung, Selbstwert, Migrationserfahrungen, Umgang mit eigenen Gefühlen und Bedürfnissen etc. ermöglicht. (Für ambulante Patienten)

Türkçe Kadın Diyalog Grubu: Birçok kadın -bilhassa Türk kültür çevrelerinden olanlar- karma bir grupta açılmakta zorluk çekebilirler. Sadece Türkçe konuşan kadın hastalardan oluşan bir grup, aile ve evlilikte şiddet tecrübeleri, ilişki tecrübesinde veya tesisinde yaşanan krizler, özsaygı, kendi duygularının ve ihtiyaçlarının yönetimi vb. konuların işlenmesini mümkün kılan özellikle korunaklı bir ortama olanak verir. (Ayakta hastalar için)

In der Türkischen Stations-Gesprächsgruppe wird zusätzlich Raum gegeben für die Bearbeitung der stationären Erfahrungen als auch für die Behandlungsmöglichkeiten nach der Entlassung. (Für stationäre Patienten)

Yatılı Türkçe Diyalog Grubu’nda ise ayrıca hem yatılılık süresince tecrübelerin değerlendirilmesi hem de taburcu olduktan sonraki tedavi imkânları için vakit ayrılacaktır. (Yatan hastalar için)

Neben der Themenbearbeitung wird in allen Gruppen auch die Interaktion zwischen den Gruppenteilnehmern reflektiert, um so die Wahrnehmung für pathologische Interaktionsmuster zu schärfen und ggf. verändern zu können.

Konuların işlenmesinin dışında tüm gruplarda, sağlıksız etkileşim örneklerinin algılanmasını güçlendirebilmek ve gerektiğinde değiştirebilmek adına grup katılımcıları arasında etkileşime de yer verilecektir.

Ansprechpartnerin:

Frau A. Durdu
Diplom-Psychologin
Tel. (030) 130 226030

Bilgi için:

Psikolog Ayla Durdu
Tel. (030) 130 226010

Psychoedukation Depression (stationär)

Die Symptome der Depression sind quälend und es ist ein erster und wichtiger Schritt, mit der eignen Situation umgehen zu lernen und die Wahrnehmung für sich selbst zu verbessern. In türkischer Sprache vermitteln wir Information zur Erkrankung und erarbeiten mit Ihnen Lösungsansätze zur Selbsthilfe und sowie Bewältigungsstrategien

Ansprechpartner:
Herr M. Schelkes
Tel. (030) 130 227210

Depression hakkında psikoeğitim (Yatan hastalar için)

Depression hastalığının belirtileri yorucudur. Burada ilk olarak hastanın kendi farkındalığını güçlendirmesi ve durumuyla nasıl baş edebileceğini öğrenmesi önemlidir. Bu konuda türkçe olarak hastalık hakkında bilgi sunuyoruz ve hastalarla yardım imkanlarını gözden geçiriyoruz.

Bilgi için:

Psikolog M. Schelkes
Tel. (030) 130 227210

Progressive Muskelrelaxation (PMR) nach Jakobson in türkischer Sprache (ambulant)

Die progressive Muskelrelaxation (PMR) nach Jacobson macht sich die Wirkung zunutze, dass Entspannung von Muskelgruppe zu Muskelgruppe übertragen wird, worauf weitere Entspannungsprozesse im gesamten Körper folgen. Hierdurch sinkt der Blutdruck, Pulsschlag und Darmtätigkeit werden reduziert und die Atmung wird ruhiger. Zudem fördert die Methode Ruhe und Gelassenheit, wirkt gegen bestimmte Formen von Schlafstörungen und verbessert die Stressverträglichkeit. Angeleitet wird diese Gruppe in türkischer Sprache.

Ansprechpartner
Frau A. Çiçek
Tel. (030) 130 226030

Türkçe dilde Jacobson kas gevşetme tekniği (Ayakta hastalar için)

Jacobson kas gevşetme tekniğine göre kas gevşemesiyle birlikte vücutta diğer gevşeme işlemleri başlar. Bundan ötürü tansiyon alçalır, kalp atışı, sindirim ve solunum yavaşlar. Ayrıca rahatlamanızı sağlar ve bazi uyku sorunlarına karşı etkilidir. Grubumuz türkçe dilde sunulmaktadir.

Bilgi için:
Hemşire A. Çiçek
Tel. (030) 130 226030

Interkulturelle Kochgruppe (ambulant)

Eigenständigkeit im häuslichen Bereich stellt die Grundlage für ein selbständiges Leben dar. In der Kochgruppe setzen sich die Patienten unterschiedlicher Herkunft mit Fragen einer gesunden, durchdachten und preisbewussten Ernährung auseinander. Die Patienten sind dazu angehalten, Abläufe zu organisieren, Absprachen miteinander zu treffen und die erforderlichen Einkäufe zu planen und durchzuführen. Darüber hinaus bietet die Kochgruppe kulturellen Respekt zu fördern und wohlwollendes Verständnis für das Gegenüber aufzubringen. Die interkulturelle Kochgruppe wird durch Pflegekräfte angeleitet und findet alle zwei Wochen statt.

Ansprechpartner
Frau A. Çiçek
Tel. (030) 130 226030

Kültürlerarasi yemek grubu (Ayakta hastalar için)

Bağımsız bir yaşam için ev ortamındaki işlerle baş edebilmek şart. Yemek grubumuzda çeşitli kökenli hastalarımız sağlıklı ve ekonomik beslenme hakkında fikir yürütüyorlar. Hastalarımız menü için kendi aralarında iş dağıtımını ve alışverişleri organize ediyorlar. Aynı zamanda grubumuz kültürler arası saygı ve anlayışı pekiştirmeyi hedef alıyor. Yemek grubumuz iki haftada bir hemşireler tarafından yönetiliyor.

Bilgi için:

Hemşire A. Çiçek
Tel. (030) 130 226030